Thursday, February 11, 2010

North Valley group "Reunion en Espanol" updates

Catalina Gerner displays new food from Mexico. Susie Brown enjoys Spanish language word game she created.

Reunion de Espanol Discovers New Hispanic Foods

Last week Catalina Gerner brought "Bolsitas de Pulpa de Tamarindo" for group members to taste. They were small bags of pulp of the tamarind fruit from Mexico. The taste and consistency reminds you of a fig but with a hint of chile pepper. These are eaten as a sweet or "dulce." Very interesting! Also, we played a game similar to Bingo to learn more vocabulary. The group welcomed back, Arlette, a teenager from Mexico, who returned to live in our area.
This week Wa Correia brought a Enchilada Casserole also of Mexican origin. It was delicious, made with elk meat, cheese and tortillas. Luisa Richardson brought Juego de Jamaica, a red fruit juice, also from Mexico. We discussed the ingredients of the food and how members first tasted the food.
Here is a photo of the container of Pulpa de Tamarindo plus one of Suzi Brown, one of our regular members, playing a game she invented similar to Concentration.
Enjoy while learning is our group motto!
Hasta pronto!

Monday, February 8, 2010

DVDs for kids

I receive email announcements of materials available in foreign languages from a company called Multicultural Books and Videos. Has anyone ordered from them before?

The latest message was about DVDs in Spanish for kids (including Sesame Street). Here's the link:

WJ online SLO newsletter

If you aren't already signed up, WebJunction has a free bi-monthly electronic publication called "Spanish Language Outreach Program Update". You can find current and past issues at and read WebJunction's newsletter at To subscribe, go to and enter your email address in the subscription box.

Below is some information from the latest issue of SLO Program Update. Also, WJ is very interesting in hearing about what you're doing in your community during these tough economic times (see the last paragraph):

America Reads Spanish is a campaign developed by the Spanish Institute for Foreign Trade and the Spanish Association of Publishers Guilds to increase the use and comprehension of the Spanish language through the thousands of U.S. libraries, schools and bookstores. Their website includes monthly newsletters; a database of books in Spanish and ARS television; a collection of videos related to Spanish authors, titles and publishers.

Visit the newly created WebJunction group focused on Non-English Materials and Resources to network with other librarians who wish to "discuss issues and share ideas about cataloging and collecting non-English materials."

Your Spanish Language Outreach in Tough Times
As WebJunction enters a fifth year of focus on Spanish Language Outreach, and with libraries playing a key role in their community's economic recovery efforts, we'd like to hear about your current outreach efforts to Spanish-speakers. Are you providing more computer or job skills classes in Spanish? Have you developed new partnerships with other agencies in the community? How are you putting to use the skills learned in your SLO workshop? What new tactics have you developed in these tough times to tackle the needs of your library community? Please take a moment to share a few thoughts by email

Amy -- have you shared with WJ all that's going on in Stevensville??